Thai Heart Talk
home
about jai
the book
learn Thai
forum
order
contact

 
 

 

- About Jai: Thai Language of the Heart -

| jai: the thai heart | jai expressions |

To understand the Thai word jai is to understand the importance of ‘heart’, which provides access to the Thai way of looking at themselves, others and life.

 

jai: the thai heart

Jai is the essential building block for a rich vocabulary of emotional, spiritual, mental and physical states and conditions. In the Thai language the heart is the center of feeling, shaping moods, nurturing spirit, and building and sustaining personal and social relationships. The outline of what it is to move about in the home, office, and society can’t be detached from the idea of jai. Jai is the main ingredient of the expansive Thai vocabulary to express deepest feelings of happiness, hope, fear, anxiety and sadness.

Let’s start with the basic notion of heart. In Thai, the word jai or the phrase hua jai refers to both the physical organ that keeps you alive and the emotional condition and inclination and state of mind. Jìt jai—literally ‘mind-heart’—refers to emotional, mental or spiritual state. Nísai jai khOO or náam sai jai khOO—literally ‘habit’ or ‘true essence of the heart’—means the true nature of the heart, character trait, or spirit of the heart. Jai khOO suggests personality and natural disposition—good or bad, kind or cruel, mean or generous, etc.

Through these core jai words, you can glimpse the range of the Thai heart that covers an expansive, physical to existential, spectrum of the heart and the mind. Through understanding the Thai heart, you can also experience the sweetest words and the strongest condemnations, appreciate the best to the worst human conditions as seen from the eyes of the Thais, and see that there is a redemption even for the worst of evils.

 

jai expressions

The Thai language uses jai or heart to generate meaning in many contexts. For a native Thai language speaker, who is raised to understand that jai is a word with hundreds of shadings, an ever-present force within daily language, it is an evocative word that echoes with a sense of emotion. A leading Thai scholar, Weerayudha Wichiarajote, has commented that in Thailand:

[T]he basic drive is to establish extensive networks of personal relationships [which establish] the basic motivational drives. . .for friendship, love, warmth and social acceptance. In general, feelings are counted more than reason.

Many jai expressions are universal such as dii jai (glad heart), seaa jai (sorry heart), jing jai (sincere heart), but others are more complex. Culturally specific metaphors such as kreeng jai (awe heart), jai jùuet (bland heart) and jai plaa siw (silver fish heart) do not travel easily across cultural frontiers.

In the third edition of Heart Talk: Say What You Feel in Thai by Christopher G. Moore (Heaven Lake Press, 2006), there are as many as 732 jai expressions which include commonly used words and phrases, idioms and proverbs, as well as a selection of 40 sign language that contain the word jai. (Learn more about the book Heart Talk.)

The jai expressions in hearttalk cover a huge range and finely distinctive shades of feelings, emotional and mental state, and interactions in personal and social relationships. There are expressions for a number of different situations and contexts: the good times, the bad times, good and bad conduct and behaviors and character traits, compliments and insults, romance, interactions among friends, family and society. (See examples of jai expressions.)

 

Heart Talk by Christopher G. Moore
ISBN 974-94118-9-7
Heaven Lake Press 2006
Trade paperback, 384 pp.
Special 20% off online order! $14 + S&H
[[order]]


Want a free hearttalk t-shirt?