Thai Heart Talk
home
about jai
the book
learn thai
forum
order
contact

 
 

 

 

phonetic guide

There is no universally agreed-upon system to write Thai in romanized letters. The phonetic guide originally adopted in first edition of Heart Talk was suggested by Dr. Theraphan L. Thongkum, Department of Linguistics, Faculty of Arts, Chulalongkorn University. For the second edition, Gaynor de Wit has made a number of useful additions to this guide.

For this third edition, Dr. Busakorn Suriyasarn has revised and reorganized the phonetic system of the vowels and consonants into a more accessible format, adding more examples and clarifications. The revision partially benefits from the Royal Thai General System of Transcription and the Thai language phonology page on Wikipedia, the free encyclopedia website.


Vowels

Learning to pronounce the vowels in the Thai language can be intimidating at first, as there are over 30 combinations of vowels. Fortunately, many of them are the short and long pairs of the same sounds. Short vowels in Thai are vowels that are pronounced in short duration, while the long vowels are those pronounced in longer duration. Two words with the same vowel sound but with different duration usually have different meanings in Thai. There are 9 pairs of basic Thai vowel sounds and over 20 other vowels and vowel combinations (of two or three basic vowels). The single or the first dash (-) in the table below indicates the position of the initial consonant after which each vowel is pronounced, for example The second dash represents the final consonant, for example

Short Basic Vowel Sounds
Long Basic Vowel Sounds
a
as ‘u’ in “fudge”
i
as ‘i’ in “sip”
u
as ‘oo’ in “book”
e
as ‘e’ in “set”
E
as ‘a’ in “hat”
ue
as ‘u’ in French “du”
oe
as ‘u’ in “burn” (short)
o
as ‘oa’ in “boat”
O
as ‘o’ in “top”
aa
as ‘a’ in “father”
ii
as ‘ee’ in “see”
uu
as ‘oo’ in “booth”
ee
as ‘a’ in “sane”
EE
as ‘a’ in “ham”
uue
as ‘u’ in French “dur”
ooe
as ‘u’ in “burn” (long)
oo
as ‘ow’ in “bowl”
OO
as ‘o’ in “tore”

 

Short Vowel Combinations
Long Vowel Combinations
ai
as ‘I’ in “I”
am
as ‘um’ in “mum” (short)
aw
as ‘ow” in “chow”
ua
as ‘ewe’ in “brewer”
ea
as ‘ier’ in “pier”
uea
ue + a sound
iw
as ‘ew’ in “new”
ew
e + o sound
 
-
-
 
-
-
ui
u + i sound
 
-
-
Oi
O + i sound (as ‘oy’ in “boy” (short))
 
-
-
 
-
-
 
-
-
aay
as ‘I’ in “I”
am
as ‘um’ in “mum” (short)
aaw
as ‘ow” in “chow”
uaa
as ‘ewe’ in “brewer”
eaa
as ‘ier’ in “pier”
ueaa
ue + a sound
 
-
as ‘ew’ in “new”
eew
e + o sound
EEw
-
iiaw
-
uuy
-
ooy
u + i sound
OOy
-
ooey
O + i sound (as ‘oy’ in “boy” (short))
ueaay
-
uuaay
-

 

Consonants

There are 44 letters in the Thai alphabet, producing 21 initial consonant sounds (i.e., in the initial position of a syllable) and 6 final consonant sounds (i.e., at the end of a syllable).

Letters
Initial
Position
Final
Position
English Equivalent Sounds
in Initial Position
k
kh
ng
j
ch
d
t
th
n
b
p
ph
f
m
y
y
r
l
w
s
h
-
k
k
ng
t
t
t
t
t
n
p
p
p
p
m
n
-
n
n
-
t
-
-
as ‘k’ in “skate”, unaspirated, plosive (also used to transliterate the English letter ‘g’)
as ‘c’ in “car”, aspirated, plosive
as ‘ng’ in “linger”, nasal
as ‘j’ in “jet”, unaspirated, affricate
as ‘ch’ in “chat”, aspirated, affricate
as ‘d’ in “dale”, unaspirated, plosive
as ‘t’ in “stale”, unaspirated ‘dt’ sound, plosive
as ‘t’ in “tale”, aspirated, plosive
as ‘n’ in “nail”, nasal
as ‘b’ in “bark”, unaspirated, plosive
as ‘p’ in “spark”, unaspirated ‘bp’ sound, plosive
as ‘p’ in “park”, aspirated, , plosive
as ‘f’ in “fee”/“fake”/“fail”, fricative
as ‘m’ in “male”, nasal
as ‘y’ in “you”, approximant
as ‘y’ in “you” , approximant
as ‘r’ in “rake”/“rail”, thrill
as ‘l’ in “lake”, lateral approximant
as ‘w’ in “wee”/“wake”/“whale”, approximant
as ‘s’ in “see”/“sake”/“sail”, fricative
as ‘h’ in “he”/“hen”/“hale”, fricative
This letter is silent if appearing before a vowel, or a glottal plosive sound OO if following a short vowel without a final consonant.
* Note: Letters never appear at the end of a syllable.

 

Tones

Thai is a tonal language. Understanding its five tones is an essential part of usage as using the wrong tone may cause confusion because different tones of words with the same sound usually convey different meanings in Thai. In Heart Talk, the tones are indicated by unique symbols in the Thai transliteration of each heart phrase as shown in the chart below.

Tone
Tonal Mark in Thai
Symbol
Thai
English
middle tone
low tone
falling tone
high tone
rising tone
èek ()
thoo ()
trii ()
naa
nàa
nâa
náa
na
rice paddy
custard apple
face
maternal aunt/uncle
thick

 

Asia Document Bureau Limited © 2006 All Rights Reserved